Saturday, September 7, 2013

The Toulouse team Synapse Kindle its dictionary - 01net

write a review

Dominique Laurent, former manager and now director of development Synapse.

src=”http://www.01net.com/imgv6/structure/dot.gif”

enlarge

shyness or humility? It is not known, but the French do not communicate as much as it should, even to know their success. And the contract between Synapse, a Toulouse SMEs nine people, and Amazon, the giant online retail and e-readers with the Kindle range is part of things loud and clear.

company of nine people was selected by the company of Jeff Bezos to equip all Kindle Cordial, its dictionary. For Dominique Laurent, Director of Development, who led the SMEs for years, this is an achievement. “The battle to win the contract took place against the market leaders such as The Robert and Larousse. And it is us that Amazon has chosen. “

Synapse was launched in 1984 on the market for word processors. Some will remember the writer, developed a release on Atari tool. “With the disappearance of Atari and the fight he had at the time between Word and Word Perfect, we threw in the towel. “ It was revived in 1994 with the Cordial dictionary which is now developed on PCs, tablets and iPhone.


experience of the Encyclopedia Britannica

decision of the U.S. is based on the price, of course, but not only. It has mainly been on the cover of the dictionary, but also on short definitions that are perfectly adapted to the screen size. “Our tool provides 153,000 entries which is much higher than those of our competitors, even more important” says Dominique Laurent. “But Amazon has been seduced by our definitions that are synthetic.

Indeed, reading a book reading light, the reader wants to know first of all the meaning of a word, and not access to a linguistic theory. This experience, Synapse has gained working for the Encyclopedia Britannica a few years ago.

With this partnership, Synapse could provide the solution to other manufacturers of tablets and e-readers. A commercial approach was attempted with FNAC which distributes Kobo reading lights whose dictionary has long been only with an English dictionary. “We contacted them without ever having no return” says Dominique Laurent who think being in the province can be a handicap for a high-tech enterprise. Apparently, not Amazon that since Seattle was able to detect this Toulouse pearl.

No comments:

Post a Comment