Saturday, March 21, 2015

Marie-Pierre Sangouard, Amazon France: “The reception Kindle Unlimited was … – Editing Multimédi @ (Subscription)

Director of Amazon Kindle content France since 2011, having been Director of the book at Fnac, Marie-Pierre Sangouard meets us at the Paris Book Fair on self -édition, digital book, VAT, AZW format and the launch of Amazon Publishing in France.

Interview by Charles de Laubier

Marie Pierre Sangouard Edition Multimédi @: The Amazon group is present at the Paris Book Fair again this year (after a notable absence in 2013): what do you have?
Marie-Pierre Sangouard (photo) This year we will again present at the book fair with our Stand Kindle Direct Publishing (KDP) under the sign of self-publishing and digital reading. This is an opportunity for visitors to become familiar with the new forms of dissemination of culture and simplification of literary creation that we offer to one hand readers and authors to become the other.
In this sense, we are organizing the 2nd edition of “ speed dating KDP” aimed at aspiring authors on our stand at the Book Fair. The winners will be published via our self-publishing KDP and supported on Amazon.fr past month: a great opportunity to get noticed by the general public, as are the more than 600,000 self-published authors present today on our KDP platform worldwide. Our latest Kindle reading lights will also be exposed to allow all readers to discover the many benefits and features

EM @. Amazon will also become a publisher in France through its new subsidiary, Amazon Publishing France, whose “publisher of original manuscripts” (Senior Editor Original Manuscripts) was recruited in February. When you run this business?
M-P. S.:
We recruited Clément Monjou as an editor for Amazon Publishing in France, we are putting together the team. He reports to Dominic Myers, head of Amazon Publishing Europe and aims to discover quality books to be translated and published in French. Clement works to Amazon for more than two years
We launched March 10 our first two translations from English into French. – A thriller, “hacker and against all” Dave Bushi, and a comedy romantic, “Ladden and One Nights” Stephanie Bond -, which will be added three other titles by the end of the month. Our goal is to

 Only subscribers the fortnightly publication Edition @ Multimédi can read more of this article. To subscribe, click here or choose below your online purchase option.
Find here the summary of No. 120 dated Monday, March 23, 2015.

. Put it Bookmark the

.

LikeTweet

No comments:

Post a Comment